国庆节报刊休息,文章迟几天发表,敬请读者诸君耐心。小诗一首,大家同乐。
我动了谁的奶酪
一块蜡黄色长了白毛发出臭豆腐气味的奶酪——
之后耳畔就嗡嗡不停,飞来几只小小的卫士,头盔闪闪发亮:
嗡嗡,你借用了!
借用什么,我惊愕。
这个!其中一只落到翻开的福音书上,停在一条夹注前
昂起脑袋,俨然一副阅读的模样。
哦,苍蝇也看书呢,我心想。
还参见《出埃及记》,它轻蔑地搓了搓腿,是照搬某英文译本!
原来如此。我把另一本打开,请它看相同的参见。
顿时,嗡嗡声连成一片,他还抄了这本!还有这里,这里,这里
都是参见一样的章节,嗡嗡!
所以是大量借用而不注明出处,不列书目,不诚实!
可是,我抗议道,这是学界通例呀,法语德语拉丁语希腊语的本子
都这么参见,不另给出处;你们乱说,要受谴责的。
呜呜,眼前一道道黑影,他怎么反应激烈,失态了呢?
而且,而且那些夹注本身也是搬字过纸。看
这一句,“抵押”二字,明明是人家脚注里写着的,嗡嗡。
可是耶稣说:若有人想告你,夺你的内袍,你连外袍也让他拿去——
说的不正是《出埃及记》,放债的向穷人索利息
“收人方袍作抵押”那件事吗?
怎么不许我写“抵押”,做个注呢?
不行!一只红头的气势汹汹:经上说的不是“抵押”
是“当头”(和合本《出埃及记》22:26);另外这句
“太初创世,圣灵盘旋”也不行,除非承认是借用!
那是拙译呀,自家文字也不准引么……
总之,另一只绿头的嘤嘤插话,他没在参考书目中列出。
对不起,我翻到参考书目,这是给普通读者开的,特意说明了……
不!那红头飞下去,对准那“书”字,狠狠一弓尾巴
屙了一滴黑屎:难道我们不也是读者?
啊,我赶紧挥手赶它,我怎么没想到呢
书来到世上,除了人读,还有别种的眼睛盯着——
日头下的苍蝇,暗地里的蚊虫,甚而墙角的蜘蛛,不对
蜘蛛读的是网底的苍蝇,我闹糊涂了……
窗外,黄叶满地。
再看那奶酪,竟发黑了
已经驻扎了一支嗡嗡的队伍,蠕动着
胜利地蠕动着,那自得的阵容
仿佛拼出两个字来:
“驻会”
二〇一〇年十月
張國棟: 誰才是尊重學術規範?--回覆有關〈回應張達民的分享〉的意見
...
張達民君的回應內容,看來對我所提出的觀點似懂不懂。因此,我有需要在這裡再解釋一下。(其實之前在這博客某處談知識論的文字裡我好像已談過類似的話 題。)一個人有他的寫作動機,這是十分正常的事,畢竟,大概這世上沒有人會沒動機地做一件事。然而,寫作動機與立場理據,卻又是不同的。 The reason for one to write is not the same as the reason for one’s position. 正如我上面第一點所說的,現在張達民與馮象商榷的,是有關馮象疑似抄襲的課題,張達民的立場是馮象不說明出處地大量「參考」的行徑證據確鑿。這一點跟張達 民是否不悅馮象平日囂張拔扈是獨立的,跟馮象瞧不起教內學者是獨立的,也跟張達民對來華宣教士的感激和愛戴是獨立的。既然獨立,又既然提了出來會很容易被 讀者們把事情看為純政治化的問題(即政教/護教之類),使事件人們變得情緒化,把更多無關的事扯進來,那麼,我便建議不談也罷。
所以,這裡不存在我主張「有動機就不是純學術」,或要「為學術而學術」。事實上,作為一個研究知識論的準博士,我會是第一個出來以學術公信力的形像 告訴各位,寫作動機跟立場理據的學術要求是獨立的,不管甲寫論文批評乙是出於嫉妒、忌才、宗教感情被傷害、小時候被對方在學校欺負、心儀美女被奪、甚至家 仇國恨等等,在學界裡人們關注的,首要只會是甲對乙的批評在道理上是否成立。在不影響議論的大前提下,順道說說這些寫作動機是為無傷大雅,人家會當作茶餘 飯後的笑談,但若影響到議論質素(例如令人們變得情緒化),那就是不適當的,甲不應該在那場合提出這些寫作動機(但他日後在別的場合想講,當然也無所 謂),乙聽後也不應該隨著一同離題地談了別的事去(註一)。
這就是為甚麼我在上文說,馮象先放棄這操守,讀者們又放棄了,張達民實在不應該跟他們一起傻下去。這跟張達民應否放棄或輕視自己的寫作動機和宗教情操無關。
...
我覺得不少人花了許多心機去討論 "動機"的問題, 倒不如回到最原初的問題, 即是馮象有沒有違反學術規範的問題.
討論"動機", 是會沒完沒了的. 如果有人堅持認為張達民的"基本矛盾"是教內外之爭 (我不認同這種解讀), 我也可以說, 馮象刻意要去罵歷史上的傳教士的譯經, 也是一種教內外之爭嗎? 再而, 我認為馮象原本那個有關傳教士的譯經的負面說法, 是不合乎歷史事實的.
可惜的是: 馮象本人暫時亦沒有針對張達民提出的問題, 逐點回答. 他的"詩", 意在諷刺, 暗指他自己的譯本傷害了一些人的利益 (題目: "我動了誰的奶酪?"). 又是回到動機的討論.
坦白說, 嚴格的學術書評, 是不多談寫作動機的. (起碼在我讀的史學期刊而言.) 那管作者寫書是否要批評某人某事, 重點是書的內容合乎史實, 歷史解釋言之成理, 有理論框架, 而且引文註釋等合乎學術規範.
反過來, 就算書評人批評某書是有他們的動機, 那怕是要打擊作者的學術聲譽, 只要書評的批評站得住腳, 那就是成立. 作者要回應的是批評的內容, 而不是針對書評人的動機. (私人恩怨私下了, 學術期刊的版面是用來討論學術內容.)
我明白《時代論壇》不是學術期刊, 正如馮象發聲明的網頁也不是. 但我還是期望這場討論, 是集中討論學術問題, 而非動機問題.
可惜, 今天不管是馮象, 以及許多旁人, 總愛議論書評人的動機, 而張達民自己又急於去回應, 解釋自己的動機. 這實非學界之福. (因此, 上引張國棟的評論, 值得大家一讀.)
***
當然, 我自己在上一個帖子, 也是在議論馮象的動機, 所以, 我也是: "今日的我, 打倒昨日的我".
***
另外, 以我閱讀馮象過去幾年的文章的印象, 他對批評他的人是不留餘地的, 再加上他看不起基督教界內的聖經學者, 又好不起香港人. 三點加起來, 可以預期, 他一定重手還擊張達民.
我只希望, 他們會止於學術辯論, 而不至於引來官非.
Robert, China