September 13, 2011
-
想不到, 早前本博客引述童大煥弔唁溫州高鐵車禍死者的詩作的那一篇Xanga entry, 竟然被某位旅居香港的印度記者引用, 在他在Open Democracy網站上的文章 “From China with soul: are we paying heed?” 裡面. 只要你click該文章裡童大煥的hyperlink, 就會去到本博客的博文. 當然該記者 (我猜他應該識中文) 對童大煥的詩的最後一句的譯法與我不同. 想不到, 本博客對印度人了解中國, 也起了間接的作用.